Pour vous informer désormais, reportez-vous à la liste des sites indiqués dans la marge. Pour la Corrèze ça sera sur Citoyliens.fr –
Repassez dans quelques jours, il se peux que cette courte annonce de démission s’étoffe d’un bilan explicatif, mais ça n’est pas garanti.
Quel bilan ? Des milliers, des dizaines de milliers de visites, 403 commentaires. Un prolongement virtuel de conscience politique ? Quelques amitiés militantes intellectuelles, très peu de réelles …
Et vous quel bilan tirez-vous de ce portail ? Si vous avez des remarques à faire je répondrais. com [ à ] gj19.fr F.
vtot siens, ditën e mirë, auf Wiedersehen / Tschüss, wédersah, goodbye ma’as-salama, dica lugo / á más beyer / adixats, tstesoutyoun, sag olun, an’kié, houje / duuj, adio / agur / ez adiorik biday, gha-tamgraout, thwa me knor, Да пабачэння (da pabačennia), ka tanga dia, do viđenja / ćao, kenavo, довиждане (dovijdáne [formel] ) / cíao, adéu / a reveure, donadagohvi / dodadagohvi, zài jiàn (écriture simplifiée : 再见 – écriture traditionnelle : 再見), salutu, ahn nyung hee ke se yo /ahn nyung hee ka se yo, do vidjenja / ćao, an lot soleil, a dan dot soley / a dan on dot doukou (ancienne expression) a dan on dot moman / a pi ta ovwè / ovwa, orévwa / babay, ô rèvoi, aurévoïr, ni artrouv, farvel / hej hej, amayugotoro, adiós / hasta la vista / hasta luego / nos vemos (MEX + AM SUD), gxis revido øis revido, head aega, éyisso, näkemiin, tot ziens, bis òm Nächstemol, au revoir, ariviodisi, oant sjen, farvæl, adeus, a la perchenne, hwyl, slán, beannachd leat beannacht leibh, hails / haila / hailai / hailos, antio / geia sas, ნაxვამდის (nakhvamdis) / mshvidobit, alwida / bidai, viszontlátásra, lehitraot, sampai jumpa / sampai ketemu lagi / selamat tinggal, bless, arrivederci, sayônara, a themlilith / ar thoufath / kim dhilahna, chum reap lhear, bikana mbote / beno bikana mbote / kuênda mbote / beno kuênda mbote, murabeho, sofézi, bye bye / na im dat, bi xatre te, adieu / adessiatz, sok di / phôp khan mai, sâla bubote / sâlêno bubote / yenda bubote / yendêno bubote , vale / valete , uz redzēšanos, ciâo / adîo / scignorîa, tikala malamu / botikala malamu / kende malamu / bokende malamu, sudie iki pasimatymo, äddi, догледање (dogledanje) / пријатно (prijatno), kwahéri, selamat tinggal, pinne kanam, veloma, saħħa / ċaw, ka kite anoo, pewkayal, punha bhetu, bayartai (Баяртай), wend na kond yindaaré, boujou / arvei / a s’vei, ha det, tot ziens, фæндараст, dzéch lu dzéch lue, alvida / phir milengay, de khudai pamon, ajo, khudafez, khodâfez / be salâmat / kheyr pish, do widzenia, adeus / até à próxima adieu / adessiatz, devlesa, la revedere, До свидания (da svidaniya), oaidnaleapmai, tofa, adiosu / a nos bìdere / a si biri , do vidjenja / ćao, sara zwakanaka, mokilani, do videnia, z bogom / nasvidenje dovidenja, hej då, kwa heri, paalam na po, parahi / nana, paarkalame, sau bulygyz, na shledanou, adika yoyla malla kalustham สวัสดีค่ะ (sawatdii kha) – locuteur F สวัสดีครับ (sawatdii khrap), hoşça kalın / hoşça kal güle güle / До побачення (do pobatʃenja), xin chào tạm biệt ver heill / ver heil / verið heilir / verið heilar / verið heil a rvey / ki ça vos våye bén zayt gezunt, odabo, sala kahle
Bonjour
Bon et joyeux Noël à tous ! , avec une pensée particulière à tous ceux qui étaient présents à CANA ( commune USSAC 19270 ) lieu de référence et qui défendent les valeurs de notre REPUBLIQUE : liberté – égalité – fraternité .
Pascal MAS